タイとアジアのこの国で。 ~タイ語ニュース編~

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

響く言葉



先日、ある人からいただいた言葉。



「人の欠点が気になったら 自分の器が 小さいと思うべきです。他人の短所が気 にならなくなったら相当の 人物。長所ばかりが見えてきたら大人物です」


これは私への感謝の言葉と共に記されていました。


大丈夫、わかってますよ、と伝えたい。



本当は心から感謝しているし
存在だけでもありがたいとわかっているのに
日々、いろんなことがあって
その中で憎まれ口をたたいたり
不安がゆえに強く当たったりしてしまったりすること、
あるよね。


自分って言うのは、人との繋がり、付き合いの中で
いろいろ学び感じ成長していくんだと思う。


一人ならば、人付き合いや自分の立場、どうみられているか、とか
そういうことを気にせずに生きていけるのかもしれないけど
新しい世界はやってこない。


新しい気付き、喜び、幸せって
人との繋がりの中にあると思う、わたしは。


今、こうして、この響く言葉を投げ掛けられ
私自身にも重ね合わせてみる。


わたしの"大物への道"はまだまだだなぁー








スポンサーサイト

タイでのごはん



タイでのごはん、写真撮った分だけザザザっと。
(全て携帯撮影なので、暗いですが)


その1☆

5,6年振りに会ったJちゃんとTaste@soi49。
静かでゆっくり話せる、ということでこちらにしましたが、ほんとくつろげました♡

ファランの方が作るタイフュージョンなんだとか。
1品ずつのお値段は少々高めかもだけど、量もたっぷりで美味しかったよ♡
住んでいた時はローカル価格で生活してたからなかなかこういうお店行く機会なかったから嬉しかった。

Jちゃんは駐妻さんなんだけど、BKKで自分のやりたいことをみつけて、本当にキラキラしてたなぁ。
Jちゃんの笑顔、すっごくCuteで好きです♡


写真、暗いなぁ (^◇^;) お店の写真はお客さんがバッチリ入ってたんで割愛。


DSC_0355_R_20130528141640.jpg


サービスで頂いたロティサイマイ♡

DSC_0356_R_20130528141641.jpg



その2☆


川沿いでごはんしようってことになり、ラビアンタレーへ。
前々から決まっていたのに、予約してないという…なぜ?! 
バンコクってお店の入れ替わりが激しいから、お店ないかもしれないじゃん。。。
といいつつ、行ってみると。予感的中。

お店ない!!!! HPにもまだ掲載されてたのにな。なぜだぁぁぁぁぁ


なので、その近くの、なんだったけな。Pierなんちゃらという
(タイ人には知られているお店)とこにいくも、やっぱりお店なくなってる・・・。


友達が1時間ほど遅れてきたため、その時点でもう結構いい時間。。。ヽ(;▽;)ノ


お腹すいたし、なんかこんな感じ想定できてたし(哀しい的中・・・)その辺のお店へ。

まー、お客さんがいなくてゆっくりできて良かったんじゃないでしょうか・・・

一応、外席です。

DSC_0381_R_20130528141637.jpg



屋内席もあるよ。

DSC_0380_R_20130528141636.jpg








その3☆


続いて、前々職場のタイ人スタッフと行ったのはゲッタワー@soi35 


北タイ料理が食べられるとあったので、行ってみたかったのだ。
お料理の評判も良かったしヽ(*´з`*)ノ

DSC_0382_R.jpg


ミャンカム(ベトナムの前菜)


DSC_0384_R_20130528141737.jpg



ヤムパッブン、だったけかな。タイ人も珍しー、食べたことなーい、といって歓んでました。

DSC_0383_R.jpg


他にもいろいろ頼んだけど、写真これだけだわ。
オフィスはこの近くなんだけど、タイ人スタッフも来た事なかったらしい
(というか、店内は日本人だらけ! でした (^◇^;))

でも、舌が肥えている彼女たちも”何食べても美味しい!!!”と絶賛していました


しかもね。



去年来た時にも会ったんだけど、その時にわたしがお会計したの。
(彼女たちが払うといってかなりもめたんだけど)

今回、トイレに立った時にお会計を済ませてからトイレへ。

みんなはわたしが席を外したその間にお会計を済ませようと思ったみたいで
トイレから戻ったらまたひと悶着(゚Д゚)ノ

来年はわたしが払うということで落ち着き、支払ったお金が返ってきちゃった(@゜Д゜@;


みんなわたしより7歳以上下なのよ…あーぁ、ありがとう(;_;)






その4☆


こちらはブログで見ていて行きたかったお店。えっと。
店名は忘れた…(調べろって話 (^◇^;))
トンロー ソイ6-8の間だった気がする。うん、多分!


わたしは上に上がってないけど、3階まであるこちらのお店。
3階はテラス風になっていて雰囲気いいと言ってた。2階もステキだったらしい。
わたしたちは1階だったんだけど、吹き抜けになっていて開放感がある。
お手洗いまでもお洒落で、とてもいいお店でした。

お料理もとっても美味しかった! しかもリーズナブル(ここ大事)
このお店、好き♡


お気に入りの一品は、写真左のヤムプラーガポン。
魚の缶詰を使ったヤム(和え物)、ハーブが効いていて、味付けも最高だった! 
これで120Bだったかな。

しかもご飯が、白米と赤米から選べる(´;ω;`) 感動ぅ(赤米好きなのだ)

トムヤムの他には、ブログで人気っぽかったキャベツのナンプラー炒めも頂いた。
これも120Bかな? プラーガポンの値段、安すぎーーーー、といいながらバクバク食べましたん



DSC_0391_R.jpg


DSC_0392_R.jpg




DSC_0394_R.jpg




その5☆


最後に行ったのは、川沿いのSamsara 
こちら、タイ人に教えてもらったお店なのですが、奥様がタイ人とご結婚された日本人だそう。
ネットで調べてみたら、かなり人気のお店みたい。
ってことで楽しみにしてたの。

先日のラビアンタレー事件もあったんで、席も予約してもらい。


なのにーーーーーー


当日、まーーーーーー、ちょっとした問題が発生しましてねヽ(;▽;)ノ



行く、行かない、なんちゃらかんちゃらやってるうちに予約時間になり
キャンセルしたのだけど

またそっから

行く、行かない、なんちゃらかんちゃらやって、疲れ果てたのだけど


せっかくなので行ってきた。
(マジ、ここまで来るのにかなりパワー消耗したわ←私の問題ですが)




感想は♡ 来て良かったーーーーーー


基本、怒ったり喧嘩するのは嫌いなわたし。

しかも最後の夜なので、気分も取り直して夜風に吹かれながらビールいただきました

わたしの好き系なヨーロッパビアのボトルがあったのでそれを頂いた♡
バンコク、ますます素敵になってるねぇ


てか、こちらのお店、ほんとステキでした。

最後、店内は日本人オンリーになり。
奥様と思われる方が、お客さんと談笑されていました。




DSC_0402_R.jpg


この写真じゃ全く良さが伝わらないですが。。。。。

一軒家をそのまま使いつつもオサレに改装された店内は、ホントすてきですよん。
ヤワラートの近くなので、MRTファランポーンから頑張れば歩けるそうです。
また行きたいな~♡


DSC_0405_R_20130528141857.jpg


DSC_0406_R.jpg

タイ旅行_タイでフットマッサージスクールに通う


5月のGWにタイに行ったときの記録。(って、遅っ)


わたしは日本の祝日適応なので、GWに1年ぶりにタイに行ってきた(*^_^*)

去年のGWにも行ったけど、ただ行くだけじゃぁ、なんか寂しいなあと思って
(在住時代の気持ちとか思い出しちゃいそうで)
去年はルーシーダットンを習った。
(本当はマッサージが良かったんだけど開始日が合わなかったのだ)

で、今年はせっかくだからルーシー レベル2を習おう♡と思っていたら
スクールがプーケットに移転してた

なので、いろいろ調べて、今年はマッサージスクールに通うことに。


<Ruen Mai>
興味のある方がいらっしゃったら、↓写真中にTel、ウェブサイト載ってます

DSC_0395_R.jpg



パタヤにも支店があり、そっちは白人が多いみたい&生徒も集まるので
コーススケジュールに沿ってコースを開講している。
こっちのフアイクワン支店は場所柄あんまり生徒がいないので
希望者の要望に応えてくれることが多いみたい。
わたしもプライベートになっちゃった♫(もちろん、料金はそのまま)
一人だから時間も半分で済んだので助かった(*^_^*)



朝ちょっと遅く行っても先生はご飯食べてるし
途中からおしゃべりばっかりしてきたし

体制的にはタイだね~ って感じのスクールです。


しかーも。


最終日に修了証が間に合わないというので、300B置いてきて送ってもらうことに。
1週間経っても音沙汰ないのでメールしたら

”送りに行きました。でも、お釣り入れるのわすれちゃった。
封を閉めてから気づいたので、入れていません。年取ってるから忘れっぽいの テヘ”


だそうです。大丈夫です、期待してませんでしたから 笑


来週(先週のこと)には届くと思います。とのことだったけどまだ来ていない。



タイ的な感じでOKな方にオススメします 笑


あ、先生の教え方は良かったと思います。ゆるーい感じで。


わたしはサウナに入った時にマッサージオイルをつけてツボ押ししたりしてるんだけど
習ってからはいつも実践してます。
これやると、汗のかき方が全然違う! うん、習ってよかった♫


あー、わたしの修了証とどくかしらん?




DSC_0388_R.jpg


DSC_0387_R.jpg


DSC_0386_R_20130528133616.jpg


↑わたしもJJで、このトレーの長い版とクリーム&オイル入れるお皿を買いました♫


わたしは痛くなってしまうほど足が浮腫んでしまう体質なので20歳くらいから
自分でマッサージしてます。
なので、結構上手いほうだと思う(友達にも褒められる)
実はマッサージ店も併設したお店を開きたいというのがちょっとした野望










ボーリング→まさかのゲーセン→みんなで中華♫



今日は、同年代のお友達が企画してくれたサイクリングツアー
が、雨のために中止。

そして、ボーリング大会に変更!


わたしは田舎モノなので、涙目になって迷いながらもなんとかボーリング場へ到着ヽ(;▽;)ノ


ひっさびっさだわー、ボーリング! (10年数年ぶり?)
チーム対抗戦にしてタンタン麺をかけました。
結果、引き分けでしたのーーーーー


ボーリングは2時間制で追い出されてしまい、ディナー時間の開店まで時間が余ってしまった・・・。
で、まさかのゲーセンへ。

みんなで”中学生の夏休みみたい”なんて言いながら、
カーレースしたり懐かしの太鼓ゲームしたりでなかなか楽しかったぁ♡


中学生のように健全に過ごしたあとは、ビールヽ(*´з`*)ノ


7人いたので、中華をシェアしていろいろ食べたよ。
この他にもショウロンポウとかタンタン麺とかいただきました♫


DSC_0432_R.jpg



サイクリング出来なかったのは残念だったけど、ボーリングもめちゃ楽しかった~

また行きたいなー。



好きだった曲発見  Stamp_ความคิด



あ、これ・・・
これも好きだった。

ความคิด  Stamp


Stampだったんだ。

わぁ♡The 38 Years Ago


先日からPCで聞いているVirgin Hitz

曲名が出てくるので、気になっていた曲&気に入った曲はすぐさまDL!


前々から耳にしていた曲。アーティストはThe 38 Years Ago。


Youtubeで見てみたら、男女のユニットなんだ。
フツーのヒトっぽい感じなのに(ってどんな 笑)2人とも独特の世界観がある感じ?
男性はギター弾きながら歌ってるんだけど、声もいいし歌もステキ。
女性はかなり高いトーンの声が出るんだ。

コメント欄にもあるけど、この二人のパフォーマンスを見てると
こちらもバカかと思うくらいにんまりしちゃう。

ハッピーな心持ちの人は、見ている人、周りの人をもHappyにするんだって実感。


フューチャリングしてるこの曲も、とってもほんわか感満点だよ



The 38 Years Ago


タイ語ニュース_ブローカはPTTを推奨 約45億バーツ/年の利益をサポート要因に100USD/トンの値上げを目指す โบรกฯเชียร์ PTT เล็งขึ้นราคา LPG US$100/ตัน จะหนุนกำไรราว 4,500 ลบ./ปี


โบรกฯเชียร์ PTT เล็งขึ้นราคา LPG US$100/ตัน จะหนุนกำไรราว 4,500 ลบ./ปี

ブローカはPTTを推奨 約45億バーツ/年の利益をサポート要因に100USD/トンの値上げを目指す


จันทร์ที่ 20 พฤษภาคม 2556 09:37:31 น.

บล.เมย์แบงก์ กิมเอ็ง(ประเทศไทย)ระบุในบทวิเคราะห์ฯแนะ"ทยอยสะสม"หุ้นบมจ.ปตท.(PTT)
ราคาเหมาะสม 400 บาท เนื่องจากราคาหุ้นมี Catalyst รออยู่
โดยคาดว่ากระทรวงพลังงานจะนำเสนอต่อคณะกรรมการนโยบายพลังงานแห่งชาติ (กพช.) ภายในเดือน พ.ค.
เพื่อขอปรับเพิ่มราคา LPG ภาคครัวเรือนขึ้นเดือนละ 0.50 บาท ต่อกิโลกรัม เป็นระยะเวลา 12 เดือน
ตั้งแต่เดือน มิ.ย. เป็นต้นไป จากปัจจุบันที่ 18.13 บาท ต่อกิโลกรัม

Catalyst  キャタリスト、きっかけ, 刺激
ทยอยสะสม  蓄積する
ครัวเรือน   所帯、家族

キムエン証券のアナリストはPTTは今後買われ、妥当価格は400Bと予想。

要因としては、6月中にエネルギー省がエネルギー政策委員会に
LPGの価格改訂を提案すると期待されているためである。
内容は、6月からの12ヶ月間で一所帯あたり月に0.5バーツ/kgの値上げをするというもの。



อีกทั้ง หากสามารถปรับเพิ่มราคา LPG ได้ จะเป็น Upside ต่อประมาณการกำไร
จากเดิมที่ต้องแบกรับผลขาดทุนจากราคาขาย LPG ที่ถูกตรึงราคาขายไว้ที่ US$333/ตัน
ดังนั้น โดยเบื้องต้น จากการ Sensitivity พบว่าการปรับราคา LPG หน้าโรงแยกก๊าซขึ้นทุก US$100/ตัน
จะส่งผลบวกต่อกำไรของ PTT ราว 4,500 ล้านบาทต่อปี

แบกรับ   ~を担う
ตรึงราคา   Peg the Price, Fix the Price
เบื้องต้น   Elementaly, Initial,at the Beginning
Sensitivity 感受性, 感度, 感応性, 敏感性
โรงแยกก๊าซ   Gas power plants ガス発電所

それに加え、もしLPGの価格UPができたとしたら、予想利益はアップする。
LPGの価格が333USD/トンでfixされていると損失を負担しなければならい。
100USD/トンの値上げができれば、PTTは45億バーツ/年の利益UPが予想される。






ประมาณการปัจจุบัน คาดว่ากำไรสุทธิปี 2556 จะเติบโต +14.5% yoy เป็น 1.19 แสนล้านบาท
และราคาหุ้นมี Valuation ที่ค่อนข้างถูก โดยมี PER 2556 เพียง 7.9 เท่า
ต่ำกว่าค่าเฉลี่ยของกลุ่มพลังงานที่ 12.5 เท่า และ SET INDEX ที่ 15.2 เท่า

รวมทั้งให้ผลตอบแทนจากเงินปันผลสม่ำเสมอ โดยคาดการณ์เงินปันผลปี 2556 หุ้นละ 14.68 บาท
คิดเป็นผลตอบแทนจากเงินปันผล 4.4%

ล่าสุดเมื่อ 17 พ.ค.56 หุ้น PTT ปิดที่ 335 บาท ลดลง 2 บาท(-0.59%)

ค่อนข้างถูก  比較的安価
เงินปันผล   配当
สม่ำเสมอ   定期的な

2013年の予想純利益は昨年比+14.5%の1190億バーツ。
また株価のValuationは比較的安価、 2013年のPERは7.9倍で
エネルギー株の平均値12.5倍、SETの15.2倍よりも低い。
2013年の定期配当は1株当たり14.68バーツ、配当利回りは4.4%である。

PTTの先週の最終取引値(5月17日)は-2バーツの335バーツ(-0.59%)だった。




ボートトリップ 第2弾♫



今年2回目のボートトリップ♫

今回は、主催者の方のお友達(日本人)が近隣国&日本からもいらっしゃったりして
メンバーも新鮮だった~


晴天、というよりも曇の方がボートトリップには向いてるんで
最高のコンディション♡


わたしは海には入らず、カヌーみたいなボートを漕いだ
最初は怖かったんだけど、楽しいのねぇ、これ。

他のみんなは浮き輪でプカプカ浮いたり、バナナボートしたり、ウェイクボードしたり
(アクティビティも追加料金なしだから、やったほうがお得!)


びびりぃなわたしは、みんなに勧められるも一滴もお酒は飲まず。


そしてーーーーーーーーー


船が帰路に向かった時。きたーーーーーーーーー   はい、ドリンキングTimeです♡
最後の1時間半は、お酒もいただいて~  みんなと話して~
音楽も持ってきてくれてたので、みんなで踊って♫

あーーーー、楽しかった。
けど、最後酔っ払ったわー( ´∀`) えへ


音楽+お酒+友達、それに踊り  これ、サイコーよね!
(波はなくていいのだけど・・・←船酔いびびりぃ)

今年の夏、また行けるチャンスがあるといいなぁ



写真、ぐちゃぐちゃ過ぎだけど (^◇^;)
キレイな夜景も見えて、ここならではの遊びに大満足な一日でした♡

1369733793041.jpg



タイ語ニュース_バーツ/ドル 29.7/72  各市場に合わせての変動  金融政策会議を待つ  เงินบาทเปิด 29.70/72 เคลื่อนไหวตามทิศทางภูมิภาค นลท.รอการประชุม กนง.

เงินบาทเปิด 29.70/72 เคลื่อนไหวตามทิศทางภูมิภาค นลท.รอการประชุม กนง.

バーツ/ドル 29.7/72  各市場に合わせての変動  金融政策会議を待つ

ทิศทาง  方向、Way



พฤหัสบดีที่ 16 พฤษภาคม 2556 11:21:12 น.

นักบริหารเงินจากธนาคารซีไอเอ็มบี ไทย เปิดเผยว่า เงินบาทเปิดตลาดวันนี้ที่ระดับ 29.70/72 บาท/ดอลลาร์
แข็งจากเล็กน้อยจากเย็นวานนี้ที่ปิดตลาดที่ระดับ 29.73/75 บาท/ดอลลาร์

CIMBタイによると、為替市場、始値は バーツ/ドルが29.70/72。
昨日の終値29.73/75よりも多少弱くなっている。



"เงินบาทน่าจะเคลื่อนไหวตามภูมิภาค เพราะหุ้นญี่ปุ่นเปิดมาตอนเช้าเป็นบวก ดาวโจนส์เป็นบวก
เมื่อวานนี้ต่างชาติซื้อสุทธิในตลาดบอนด์และตลาดหุ้นบ้านเรา
ส่วนตัวเลขเศรษฐกิจสหรัฐฯออกมามีทั้งดีและไม่ดีผสมกัน"นักบริหารเงิน กล่าว

バーツは各市場の動きに合わせて変動する。今朝の日本株はプラスだった。
NYダウもプラス。昨日は、ボンドとタイ株は外国人に買われていた。
アメリカの指標はいいもの、悪いものと両方あった。




นักบริหารเงิน มองว่า เวลานี้บ้านเรายังคงให้ความสำคัญกับเรื่องมาตรการและนโยบายการเงิน
ที่คณะกรรมการนโยบายการเงิน (กนง.) จะประชุมกันในวันที่ 29 พ.ค.นี้

ซึ่งในวันนี้หอการค้าไทยก็จะเข้าพบผู้ว่าการธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.)
ดังนั้นคาดว่าวันนี้เงินบาทจะเคลื่อนไหวอยู่ในกรอบ 29.55-29.80 บาท/ดอลลาร์

ล่าสุด SPOT อยู่ที่ระดับ 29.6750 บาท/ดอลลาร์ ส่วน THAI BAHT FIX 6M อยู่ที่ 2.35451%

หอการค้าไทย   タイ商工会議所

金融政策委員会が5月29日の会議で金融政策を発表するかが今後の注目ポイントである、
と財務相はみている。
タイ商工会議所は会議に招集する予定。バーツ/ドルを 29.55-29.80近辺がターゲット。
最終Spotはバーツ/ドル 29.6750、THAI BAHT FIX 6Mは2.35451%。




* ปัจจัยสำคัญ 
- อัตราแลกเปลี่ยนบาท/ดอลลาร์ ถัวเฉลี่ยถ่วงน้ำหนักระหว่างธนาคารของ ธปท.อยู่ที่ 29.7330 บาท/ดอลลาร์

- เช้านี้เงินเยนอยู่ที่ระดับ 102.12/14 เยน/ดอลลาร์
- ส่วนเงินยูโรอยู่ที่ระดับ 1.2873/2875 ดอลลาร์/ยูโร
- สกุลเงินยูโรร่วงลงเมื่อเทียบกับดอลลาร์สหรัฐ ในการซื้อขายที่ตลาดปริวรรตเงินตรานิวยอร์กเมื่อคืนนี้ (16 ม.ค.)
หลังจากมีรายงานว่าเศรษฐกิจของหลายประเทศในยูโรโซนหดตัวลงในไตรมาสแรกปีนี้
ขณะที่สกุลเงินดอลลาร์แข็งค่าขึ้นเมื่อเทียบกับเงินเยนและยูโร
ขานรับข้อมูลที่ว่าดัชนีความเชื่อมั่นผู้สร้างบ้านของสหรัฐปรับตัวขึ้นเกินคาด

ขาน  Reply
ปรับตัวขึ้นเกินคาด  予想よりも高い

*重要な要因
-タイ中央銀行のバーツ/ドルの加重平均は29.7330
-今朝の円/USD 102.12/14
-USD/ユーロ 1.2873/2875
ユーロ圏のQ1の経済は悪化しているとの発表を受け
昨夜のNY為替市場(5月16日)ではユーロはドルに対して下落。
ドルは円、ユーロに対して強い。
米住宅着工件数が予想よりも多かったことの影響である。




ค่าเงินยูโรร่วงลงแตะระดับ 1.2876 ดอลลาร์สหรัฐ จากระดับของวันอังคารที่ 1.2937 ดอลลาร์สหรัฐ
ขณะที่เงินปอนด์ทรงตัวที่ 1.5221 ดอลลาร์สหรัฐ
ส่วนสกุลเงินดอลลาร์ออสเตรเลียร่วงลงแตะระดับ 0.9872 ดอลลาร์สหรัฐ จากระดับ 0.9878 ดอลลาร์สหรัฐ

ทรงตัว   落ち着いた

ユーロはドルに対して火曜日の1.2937から1.2876へ下落。
ボンドは安定しており 1.5221 /対ドル
AUSDは0.9878から下落し0.9872 /対ドル 




ค่าเงินดอลลาร์สหรัฐขยับขึ้นเมื่อเทียบกับเงินเยนที่ 102.31 เยน จากระดับ 102.3 เยน
แต่ขยับลงเล็กน้อยเมื่อเทียบกับฟรังค์สวิสที่ 0.9656 ฟรังค์ จากระดับ 0.9658 ฟรังค์

ドルは円に対しても102.3円から102.31円。
しかしスイスフラン0.9658から0.9656と比較すると動きは弱い。



- รัฐบาลญี่ปุ่นเปิดเผยในวันนี้ว่า ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (จีดีพี) ที่แท้จริงในไตรมาสแรกปีนี้
ขยายตัว 3.5% ต่อปี ทำสถิติขยายตัวติดต่อกัน 2 ไตรมาส
เพราะได้แรงหนุนจากการเพิ่มขึ้นของตัวเลขการใช้จ่ายผู้บริโภคและยอดการส่งออก

สถิติ   統計

日本が本日発表したGDP、Q1は3.5%/年であった。
消費消費と輸出が増えたことが支えとなり四半期の発表は、2連続で成長した。



- ตลาดหุ้นเอเชียขยับขึ้นเพียงเล็กน้อยในวันนี้ เนื่องจากหุ้นกลุ่มธนาคารญี่ปุ่นร่วงลงหลังคาดการณ์ว่า
ผลประกอบการของธนาคารหลายแห่งจะปรับตัวลดลง ซึ่งปัจจัยดังกล่าวบดบังรายงานที่ว่า
ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (จีดีพี) ที่แท้จริงของญี่ปุ่นขยายตัว 3.5% ต่อปีในไตรมาสแรกปีนี้
ทำสถิติขยายตัวติดต่อกัน 2 ไตรมาส

การณ์   状況

アジア市場はごくわずか上昇。
銀行グループが減益すると予想された後日本の銀行株が下落したためである。
つまり前述の報告の裏には、GDPの成長率が3.5%/年で、2期連続上昇という結果がある。?(同上の文???)



- ตลาดหุ้นยุโรปปิดบวกเมื่อคืนนี้ (16 พ.ค.) หลังจากธนาคารกลางอังกฤษปรับเพิ่มคาดการร์เศรษฐกิจอังกฤษ
ซึ่งใหญ่เป็นอันดับ 3 ของยุโรป อย่างไรก็ตาม ภาวะการซื้อขายเป็นไปอย่างผันผวนเนื่องจากมีรายงานว่า
เศรษฐกิจในหลายประเทศของยูโรโซนหดตัวลง

欧州の各国経済が悪化したという報告により市場は上下に振ったにもかかわらず
欧州第三位の中央イギリス銀行が事業拡大をするとの発表を受け
5月16日のヨーロッパ株はプラスで引けた。




- กระทรวงการคลังสหรัฐรายงานว่า การถือครองพันธบัตรรัฐบาลสหรัฐทั้งหมดโดยต่างชาติได้พุ่งขึ้นแตะระดับสูงสุดครั้งใหม่ในเดือนมี.ค.
ซึ่งบ่งชี้ถึงความต้องการที่แข็งแกร่งสำหรับพันธบัตรรัฐบาลสหรัฐ ท่ามกลางวิกฤตหนี้ยูโรโซนที่ยืดเยื้อ

กระทรวงการคลัง 財務省
แตะระดับสูงสุดครั้งใหม่  新たな高みに到達
ความต้องการที่แข็งแกร่งสำหรับ 強い需要
ท่ามกลาง  ~の間で
ยืดเยื้อ  長引く
วิกฤตหนี้ 債務危機 ウィクリットニー


米国財務省の発表によると、3月には外国人の国債保有率が新たな高みに到達したとのこと。
これは米国債の強い需要を示している。
ヨーロッパの債務危機は長引いている。




- ธนาคารกลางสหรัฐ (เฟด) สาขานิวยอร์กรายงานว่า ดัชนีภาวะธุรกิจโดยรวม (Empire State Index)
เดือนพ.ค.ลดลงผิดคาดแตะ -1.4 ซึ่งนับเป็นครั้งแรกที่ดัชนีติดลบนับแต่เดือนม.ค.ปีนี้

米国中央銀行FEDのNY支店は、5月のEmpire State Indexは予想に反して-1.4で
今年1月以来のマイナスとなったと発表。




- นายอิสระ ว่องกุศลกิจ ประธานหอการค้าไทย จะนำคณะกรรมการหอการค้าแต่ละภาคอุตสาหกรรม
พร้อมด้วยสมาคมธนาคารไทย เข้าพบนายประสาร ไตรรัตน์วรกุล ผู้ว่าการ ธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.)
เพื่อสะท้อนปัญหาการดำเนินธุรกิจ และผลกระทบจากการแข็งค่าของเงินบาทในช่วงที่ผ่านมา

タイ商工会議所の会長は、商工会議所の委員会と各分野、タイ銀行を招集して
タイ中央銀行の総裁、プラサーン氏と会合する予定。
事業実施と最近のバーツ高による影響の問題を話し合う。



- วันนี้กระทรวงพาณิชย์ จะมีการประชุมเชิงปฏิบัติการแนวทางช่วยเหลือผู้ประกอบการเอสเอ็มอี
โดยได้เชิญตัวแทนเอสเอ็มอีทั้งในภาคเกษตร อุตสาหกรรมและบริการ
เข้ามาระดมความคิดเห็นและรับฟังข้อมูลความช่วยเหลือของกระทรวงพาณิชย์
ขณะที่นัดถกทูตพาณิชย์ทบทวนเป้าหมายส่งออก 21 พ.ค. นี้

ผู้ประกอบการเอสเอ็มอี  中小企業の起業家
มาระดม   動員する
ถก   議論する、話し合う
ทูตพาณิชย์  商業外交

本日、農業、産業、サービス部門も招いて
商務部で中小企業の起業家を支援するワークショップが開かれる。
商務部の救済についての情報交換をする。
商業外交のキロンについては5月21日に輸出のターゲットについての反省会がある。




- นายประสาร ไตรรัตน์วรกุล ผู้ว่าการ ธปท. เปิดเผยว่า หลังการประกาศตัวเลขการขยายตัวของเศรษฐกิจไทยไตรมาสแรก
ของคณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ (สศช.)
แล้ว ธปท.จะรวบรวมข้อมูลเครื่องชี้เศรษฐกิจทั้งในประเทศและต่างประเทศ
ภาวะเงินทุนเคลื่อนย้าย และอัตราแลกเปลี่ยนค่าเงินบาท
ซึ่งมีการเปลี่ยนแปลงไประดับหนึ่งเพื่อจัดทำรายงานส่งให้คณะกรรมการนโยบายการเงิน (กนง.)
ในช่วงปลายสัปดาห์หน้า เพื่อเป็นข้อมูลภาวะเศรษฐกิจประกอบการพิจารณาอัตราดอกเบี้ยนโยบายในวันที่ 29 พ.ค.นี้

ชี้เศรษฐกิจ 経済指標
กรรมการนโยบายการเงิน (กนง.)  金融政策委員会
ระดับหนึ่ง  ある程度
ภาวะเศรษฐกิจ  経済状態、状況

中央銀行の総裁、プラサーン氏は
商業部門と社会部門の第一四半期におけるタイの経済指標は拡大しているとの発表を受け、
タイ中央銀行はタイ国内外のポジティブな経済指標データを収集できるだろう、
また投資元本とバーツの為替は金融政策委員会に提出するためにある程度変更されたため
動くだろうと見ている。
来週は、5月29日の金利の利率についての検討会議が開かれる。
(29日に開催されるのか、29日のために来週議題をまとめるのか???どっち?)




- นายปกรณ์ พรรธนะแพทย์ รองกรรมการผู้จัดการ ธนาคารกสิกรไทย คาดว่า ในการประชุมคณะกรรมการนโยบายการเงิน (กนง.) วันที่ 29 พ.ค.นี้ จะคงอัตราดอกเบี้ยนโยบายไว้ที่ 2.75% เนื่องจากอัตราการขยายตัวของเศรษฐกิจยังอยู่ในเกณฑ์ดีที่ 5% อัตราเงินเฟ้อยังควบคุมได้ไม่เกิน 3% ขณะที่ค่าเงินบาทเริ่มเคลื่อนไหว ทรงตัว และมีเสถียรภาพมากขึ้น และเชื่อว่า กนง. จะคงอัตราดอกเบี้ยไว้ที่ 2.75% ไปจนถึงสิ้นปีนี้ เนื่องจากอัตราดอกเบี้ยระดับปัจจุบันมีความเหมาะสมกับการดำเนินธุรกิจ ไม่ได้เป็นภาระต่อต้นทุนผู้ประกอบการมากเกินไป

รองกรรมการผู้จัดการ   副社長
เกณฑ์   criterion ; standard ; measure
ควบคุม   管理する、コントロールする
ต้นทุน   コスト
ภาระ    負担、責任、苦しみ
ผู้ประกอบการ  起業家

カシコン銀行の副社長は、
5月29日の金融政策会議では金利を2.75%に設定するよう、話し合いが持たれるだろう。
経済成長率は5%でまだ好意的な数字、インフレ率は3%以下でまだコントロールできる。
バーツの動きは落ち着いているし今後はもっと安定するだろう。
金融政策委員会は今年の年末まで利率を2.75%に設定するだろうと確信している。
近年の金利は、経済状況に合っている。起業家にとって大きな負担にはなっていない。
と語った。

- สมาคมผู้ส่งออกข้าวไทย ปรับลดคาดการณ์ตัวเลขส่งออกข้าวปีนี้เหลือ 6.5 ล้านตัน
และอาจมีสิทธิลดเหลือ 6 ล้านตัน ต่ำสุดในรอบ 12 ปีจากนโยบายรับจำนำข้าว-บาทแข็ง
ทำให้ข้าวไทยเสียเปรียบสู้คู่แข่งสำคัญอย่างเวียดนาม พร้อมร้องขอให้รัฐบาล
และธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.)ร่วมมือกันดูแลค่าเงินบาทให้มีเสถียรภาพ

สู้คู่แข่ง   ライバル
จำนำ  契約  盟約
เสียเปรียบ   不利

タイのコメ輸出業者協会は、今年の輸出量は減少して6.5Mトン、輸出権利は6Mトンになると予想。
これはこのコメ輸出入規定ができて以来、この12年間で最小量である。
バーツ高はベトナムのようなライバル国対して不利である。
そのため、政府と中央銀行にバーツの安定を要請した。




タイ語ニュース_PTTGC Q2/2013はQ1よりも減益の予想 工場メンテナンスでローシーズ ンPTTGC คาดยอดขาย Q2/56 ปรับลดลงจาก Q1/56 หลังปิดซ่อมบำรุง-โลว์ซีซั่น

PTTGC คาดยอดขาย Q2/56 ปรับลดลงจาก Q1/56 หลังปิดซ่อมบำรุง-โลว์ซีซั่น

PTTGC Q2/2013は1Qよりも減益の予想 工場メンテナンスでローシーズン


พฤหัสบดีที่ 16 พฤษภาคม 2556 12:48:39 น.

บมจ.พีทีที โกลบอล เคมิคอล (PTTGC) ระบุว่า ยอดขายในไตรมาส 2/56 คาดว่าจะปรับตัวลดลงจากในช่วงไตรมาส 1/56
หลังจากที่บริษัทจะมีการปิดโรงกลั่นเพื่อซ่อมบำรุง
อีกทั้งในช่วงดังกล่าวถือว่าเป็นช่วงโลว์ซีซั่นของธุรกิจตามปกติ สำหรับความคืบหน้าการร่วมทุนโครงการปิโตรเคมี
กับ บริษัท เปอร์ตามีน่า ของประเทศอินโดนีเซีย คาดว่า จะเซ็นสัญญาร่วมทุนได้ในเดือน ธ.ค. นี้

ความคืบหน้า 事前に 進展
ปิโตรเคมี  petrochemical 石油化学製品
เปอร์ตามีน่า ペルタミナ(Pertamina)インドネシアの国有・石油関連会社


PTTGCは、工場メンテナンス後の2013年Q2はQ1よりも減益すると発表。
この時期は通常でもローシーズンでもある。
インドネシアの国有・石油関連会社ペルタミナ社との契約はこの12月に執り行われるだろう。



นายฐิติพงษ์ จุลพรศิริดี ผู้จัดการฝ่ายการเงินองค์กรและนักลงทุนสัมพันธ์ PTTGC คาดว่า
ยอดขายในไตรมาส 2/56 อาจจะมีการปรับตัวลดลงจากไตรมาส 1/56
เนื่องจากทางบริษัทจะมีการปิดซ่อมบำรุงโรงกลั่น ทำให้กำลังการผลิตส่วนนี้ปรับตัวลดลง
ประกอบกับเป็นช่วงโลว์ซีซั่นของธุรกิจ แต่ในขณะเดียวกันเชื่อว่าช่วงไตรมาส 3/56 จะกลับมาเป็นไฮซีซั่นอีกครั้ง

โรงกลั่น  精製所

PTTGCのコーポレート·ファイナンスと投資家相談のマネージャーであるThitiphon Julponsiridi氏は
2013年Q2はQ1よりも減益すると発表。
メンテナンスのために精製所を閉鎖するため生産が減少する。
この時期はローシーズンということでもたる。ただ、2013年Q3はまた増益するのは確実だという。

การร่วมทุน   合弁会社

ส่วนการร่วมทุนกับทาง เปอร์ตามีน่านั้น จะมีการเซ็นสัญญากันในเดือนธ.ค.นี้
โดยจะใช้เงินลงทุนทั้งหมด 4-5 พันล้านเหรียญสหรัฐ โดยจะเป็นเงินกู้ประมาณ 2-3 พันล้านเหรียญสหรัฐ
และในส่วนของเปอร์ตามีน่า ลงทุนไม่เกิน 1 พันล้านเหรียญสหรัฐ ขณะที่ PTTGC ลงทุนประมาณ 1 พันล้านเหรียญสหรัฐ

ペルタミナ社との合弁会社ついてはこの12月に契約締結となる見通し。
投資額については、総額で40-50億USD、そのうち融資は20-30億USD。
ペルタミナ社側の投資額は10億USD以下、PTTGCの投資額は約10億円。



"ในส่วนของ PTTGC เองตั้งเงินลงทุนไว้ที่ 1 พันล้านเหรียญสหรัฐ แต่อย่างไรก็ตาม
บริษัทอยู่ระหว่างการเจรจาหาผู้ร่วมทุนเพิ่ม เพื่อจะให้บริษัทลงทุนน้อยลงกว่านี้" นายฐิติพงษ์ กล่าว

การเจรจาหา   交渉

PTTGCは投資額として10億USDとしていますが、実行させます。
現在、これ以下の投資金額で済むよう共同出資者を増やす交渉をしています。と、Thitiphon氏。


ギックリクビ

イテテテテテテ。。。。。

昨夜、寝る前からいたかった首。

朝は激痛と共に目覚めました(;o;)

もともと首のつきがS字ではなくストレートなので
首はよく痛めてるのですが、としのせいか
最近ヒドイ。。。


今日は本当に起きられないほどの痛みだったのだけど
確認事項があったので、それこそ息も絶え絶え
オフィスにいきました。
以前も首やっちゃったときに、
会社近くの整体にいったんだけど、あまりわたしには合わず。
なので、もう一軒目をつけていたとこへ電話してみる。
日本語ぺーらぺらのおじちゃんがいるので安心。

お昼に運よく予約とれたんだけど、その時間までほんと、生きた心地しなかった。
というか存在してるので精一杯の感じで。

左手で右の付け根を押さえながらなんとかゆっくり歩いていき、
誰もぶつからないでー、こないでー
と心のなかで叫んでたよ。

ほんと、一ミリでも動かそうもんなら、クビもげそうだったから。。。

やっとこさ整体院ついたら、あら、日本語ぺーらぺらの
おじちゃんがやってくれた。受付のヒトじゃなくて施術者なのね。


とーにーかーく。
痛すぎて、髪の毛も結わけない。
おじちゃん : 髪結わいて~
わたし : 手が届かないので結わいてもらえますか?
おじちゃん : えっ…て。いや、やったことないからできるかな。。。
といいながら、なんとか結わいてもらいました(笑)
おじちゃんに甘えちゃったよ(笑)←他で甘えたいッス




とにかーく痛かったんだけど、
途中で髪の毛結わけるようになってたし
左右に少し首を振れるようになった。
いやー、ありがたや。



まだまだ痛くて、今日の送別会行けなくなっちゃった。。。。
ほんと、首もげそうだわ。

早く寝よう。。。

ถ้าในโลกนี้ไม่มี เบล


ถ้าในโลกนี้ไม่มี Bell


ถ้าในโลกนี้ไม่มี... สิ่งเตือนความจำให้นึกถึงอดีต
ไม่มีเพลงให้ได้ยิน ไม่มีรูปของสองเราสักใบ ให้เห็นยามห่างไกล

ทุกเรื่องราวที่เกิดกับสองเรา ทุกนาทีไม่ว่าจะดีร้าย
จะไม่
เลือนหายไป ตามวันและเวลา

ฉัน จะเก็บความทรงจำ ไว้ในลมหายใจที่มีอยู่
จะดูแลให้ดี ไม่ต้องมีของเพื่อเตือนความทรงจำ
เพราะมันไม่สำคัญมากไปกว่าเก็บในลมหายใจตลอดไป

ถ้าในโลกนี้ไม่มี... กระดาษให้ฉันเขียนเพื่อนึกถึงอดีต
ไม่เคยได้ข้อความอีก ไม่ผ่านไปให้สองเราเจอกัน ให้นึกถึงวันนั้น

ทุกเรื่องราวที่เกิดกับสองเรา ทุกนาทีไม่ว่าจะดีร้าย
จะไม่เลือนหายไป ตามวันและเวลา

ฉัน จะเก็บความทรงจำ ไว้ในลมหายใจที่มีอยู่
จะดูแลให้ดี ไม่ต้องมีของเพื่อเตือนความทรงจำ
เพราะมันไม่สำคัญมากไปกว่าเก็บในลมหายใจตลอดไป

ชัช ชัช ชา ดีดา ดาว ชัชชา ดีด้า ด้าว ชัช ชา ดา
ชัชชาดาด้าช่าว ไม่ต้องมีของเพื่อเตือนความทรงจำ
เพราะมันไม่สำคัญมากไปกว่าเก็บในลมหายใจตลอดไป

ฉัน จะเก็บความทรงจำ ไว้ในลมหายใจที่มีอยู่
จะดูแลให้ดี ไม่ต้องมีของเพื่อเตือนความทรงจำ
เพราะมันไม่สำคัญมากไปกว่าเก็บในลมหายใจตลอดไป...

วา ฮ้า ฮา ... ตลอดไป .... ฮาฮ้า ฮาา ตลอดไป...


เตือนความจำ  メモ、記憶、メモリアル
ยาม     Time ; hour ; period security guard ; guard ; sentry 
ห่างไกล    far ; a long way ; afar



もしこの世界に過去を思い出す記憶がなかったら
聞こえてくる歌なんてないだろう
遠い昔を思い出させてくれる僕たち二人の写真だってない


*
僕たちふたりに起こったすべてのできごと、すべての時間
いいか悪いかなんて関係なく
時間が経ったって色あせたりなんてしない

僕は思い出を今ある呼吸に込めるんだ それをちゃんと守るんだ
思い出すためのものなんて何もいらない
だって呼吸の中にずっと取っておくよりも、もっと大切なことなんて何もないから



もしこの世界に過去を思い出すために書く紙がなかったら
これ以上の意味なんて今まで得たことがない
僕たち2人を会わせるために あの日のことを思い出させるために 
まだ過ぎ去っていないんだ



* 繰り返し


---------------------------------------------------


最後のไม่ผ่านไปให้สองเราเจอกัน ให้นึกถึงวันนั้นがこの解釈でいいのかしら。


タイで買ってきたウクレレコード本にBellの曲がいくつかあり
この曲、好きだったなぁって思い出した。
この曲は本にはなくて(もう6年ほど前の歌だものね)ネットでも見てみたけどなかったヽ(;▽;)ノ


歌って、当時聞いていた時の空気感とか気持ちとか、ふっ、って思い出せてくれるよね。。。











ทะเลสีดำ Lula

ทะเลสีดำ Lula


<(M)>ทะเลสีดำ ไม่มีแสงไฟ มองไม่เห็นทาง เธอกลัวหรือไม่
黒い海 光がなくて何も見えないよ きみ、怖くない?

<(F)>ได้ยินเสียงเธอ จะกลัวอะไร จับมือฉันไว้ ฉันก็อบอุ่นหัวใจ
あなたの声、聞こえたよ。何が怖いっていうの? 
私の手を握って わたしも温かい気持ちになるから

<(M)>เธออาจเหน็บหนาว ทุกคราวที่เจอะคลื่นลม
きみ、海風が吹く度に寒いんじゃない? 

<(F)>ก็ห่มใจฉัน ด้วยความอบอุ่นของเธอ
あなたの心が私の心を包んでくれているから大丈夫

<(M)>อาจมองไม่เห็น เส้นของขอบฟ้าไกล
地平線の光が遠すぎて見えないよ


<(F)>ยังมีแสงดวงดาว จะคอยนำทางให้เราก้าวไป
まだ星の光があるわ 少しずつ、前に進める


<(M)>เธอแน่ใจ <(F)>ฉันแน่ใจ
絶対、大丈夫  絶対、大丈夫

<(M)>ทะเลสีดำ <(F)>ไม่นานก็เช้า
黒い海     しばらくすれば朝になるよ

<(M)>ค่ำคืนเหน็บหนาว <(F)>จับมือฉันไว้
凍えそうな夜     私の手を握って

<(M)>ทะเลสีดำ <(F)>ไม่ต้องหวั่นไหว
黒い海       何も恐れないで

<(M)>จะทำเช่นไร <(F)>กอดฉันไว้เธอ
どうすればいいの  わたしのことを抱きしめて

<(M)>ทะเลสีดำ ทำให้ฉันกลัว อาจทำให้เธอ นั้นต้องลำบาก
僕を怯えさせる黒い海  きみだって困るでしょ

<(F)>ไม่เห็นเป็นไร อย่าไปคิดมาก มันคงไม่ยาก เพียงเธอจับมือฉัน
どうってことないわ  考えすぎないで  
難しいことじゃないの  ただわたしの手を握って


男性  女性 

ห่ม   カバーする
ขอบฟ้า 地平線


-------------------------------------------------


タイでLulaのウクレレ教本(DVD付)を買って、現在練習中。
Chuck(弦を手の側面で叩く チャック? チャンク?)のやり方が
今までよくわかんらなかったのですが、Lula、教えるの上手!
最初はまったーく出来なかったんだけど、2,3日練習したら出来るようになってきた♡

って、1人じゃ歌えないし(弾くか歌うかしかムリ)、
友達でタイソング歌える子も居ないんでちょっと寂しいかもヽ(;▽;)ノ


しかーし。だんだん上達してるのがわかるから、とても楽しい♡

それにしても、くぅ〜、この歌、可愛すぎる。。。
そんなこと言われてみたい&言ってみたいぜっ















タイ語ニュース_タイ市場:他市場に影響されてプラス。タイ国内外の強い要因  ภาวะตลาดหุ้นไทย: แนวโน้มดัชนีเช้าลุ้นขึ้นตามตลาดภูมิภาค แรงหนุนจากปัจจัยใน-นอกปท.


ภาวะตลาดหุ้นไทย: แนวโน้มดัชนีเช้าลุ้นขึ้นตามตลาดภูมิภาค แรงหนุนจากปัจจัยใน-นอกปท.
(クリックで記事に飛びます)

タイ市場:他市場に影響されてプラス。タイ国内外の強い要因


นายณาศิส ประเสริฐกุล นักกลยุทธ์การลงทุน บล.เกียรตินาคิน กล่าวว่า
ตลาดหุ้นไทยเช้านี้มีโอกาสที่จะปรับตัวขึ้นได้ตามตลาดหุ้นอื่นในภูมิภาคเอเชีย
ที่เช้านี้มีการรีบาวน์กลับหลังจากที่วานนี้ตลาดจีนและฮ่องกงปรับตัวลงแรง
คาดว่าจะเป็นการขานรับปัจจัยจากทางยุโรปในเรื่องที่ได้มีการให้เงินช่วยเหลือทางไซปรัสแล้ว
และมีการพูดถึงความคืบหน้าการจัดตั้งสหภาพธนาคารในยุโรป

บล.   証券会社
ความคืบ 進捗
สหภาพ  連合
จัดตั้ง  Set Up

キヤットナキン証券会社のNasis Prasetkul氏は
昨日中国と香港市場が激しく下落したあと、本日の前場でプラスに転じているアジア市場に
影響されてタイ市場も戻すだろうとみている。
欧州がキプロス問題についての救済に何らかの応答を示し
欧州中央銀行がその措置の進捗について言及すると予想される。




นอกจากนี้ โดยรวม ๆ แล้วกระแสเงินยังคงไหลเข้ามาในตลาดภูมิภาคอย่างต่อเนื่องด้วย
ส่วนทางสหรัฐฯก็คงจะยังใช้มาตรการ QE ต่อไป และต่อไปก็ต้องจับตาดูวันที่ 20 มิ.ย.
ที่ทางธนาคารกลางยุโรป(ECB)อาจจะมีมาตรการเข้ามาเพิ่มอีก

กระแสเงิน 通貨

この他、今後も市場に資金が流出するとみられる。
アメリカも、引き続きQEを実施するだろう。
注目すべきは5月20日のECBの会合で、新しい政策が出されると思われる。




ด้านปัจจัยในประเทศก็ดูดีขึ้นจากการประชุมวานนี้ที่ทางกระทรวงคลัง
และแบงก์ชาติมีมุมมองเรื่องการดำเนินนโยบายค่าเงินเป็นไปในทิศทางเดียวกัน ทำให้เห็นถึงความมีเอกภาพ

มุมมอง  視野
ทิศทาง  方向
เอกภาพ  unity

タイ国内の要因としては、昨日行われた財務省と中央銀行の金融政策会合では
双方とも同じ方向に向かっており、結束していくことが見受けられたため
ポジティブである。


พร้อมให้แนวรับ 1,605 จุด แนวต้าน 1,625 จุด
ประเด็นของการพิจารณาการลงทุน :
- ตลาดหุ้นนิวยอร์ควานนี้(13 พ.ค.)ดัชนีดาวโจนส์ ปิดที่ 15,091.68 จุด ลดลง 26.81 จุด(-0.18%)
ดัชนีเอสแอนด์พี 500 ปิดที่ 1,633.77 จุด เพิ่มขึ้น 0.07 จุด
และดัชนีแนสแด็ก ปิดที่ 3,438.79 จุด เพิ่มขึ้น 2.21 จุด(+0.06%)

รับ  サポート
ต้าน 抵抗

サポートポイントは1605、抵抗ポイントは1625
投資はポジティブ
-昨日(5月13日)のNY市場終値  
ダウは26.81ポイントマイナス(-0.18%)の15,091.68。
S&P 500は0.07ポイントプラスの1,633.77。
ナスダックは2.21ポイントプラス(+0.06%)の3,438.79。



- ตลาดหุ้นเอเชียเปิดเช้านี้ ดัชนี NIKKEI 225 ตลาดหุ้นญี่ปุ่น เพิ่มขึ้น 40.35 จุด
ดัชนี HSI ตลาดหุ้นฮ่องกง เพิ่มขึ้น 134.43 จุด
ดัชนี TAIEX ตลาดหุ้นไต้หวัน เพิ่มขึ้น 23.88 จุด
ดัชนี KOSPI ตลาดหุ้นเกาหลีใต้ เพิ่มขึ้น 5.69 จุด
ดัชนี FTSE STI ตลาดหุ้นสิงคโปร์ เพิ่มขึ้น 7.75 จุด
ดัชนี FBMKLCI ตลาดหุ้นมาเลเซีย ลดลง 1.75 จุด
และดัชนี S&P/ASX 200 ตลาดหุ้นออสเตรเลีย ลดลง 2.50 จุด


今朝のアジア市場 INDEX 始値
東京市場Nikkei +40.35ポイント
香港HSI    +134.43
台湾TAIEX   +23.88
韓国KOSPI   +5.69
シンガポールFTSE STI +7.75
マレーシアFBMKLCI   -1.75
AUS S&P/ASX 200   -2.5


- ตลาดหุ้นไทยปิดวานนี้(13 พ.ค.)ที่ 1,617.73 จุด ลดลง 4.75 จุด(-0.29%)
- นักลงทุนต่างชาติซื้อสุทธิ 1,619.93 ล้านบาท เมื่อ 13 พ.ค.56
- ราคาน้ำมันดิบ WTI ส่งมอบเดือน มิ.ย.ในตลาดไนเม็กซ์ปิดทำการวานนี้(13 พ.ค.)
ที่ 95.17 ดอลลาร์/บาร์เรล ลดลง 0.87 ดอลลาร์ฯ

ส่งมอบ  配達

-昨日(5月13日)のタイ市場  -4.75(-0.29%)の1,617.73
-外国人投資家 1,619.93Mバーツの買い
-石油価格 WTIは6月の供給のために5月13日はチェンナイCEMEX市場での取引を休場
95.17ドル/バレル (-0.87ドル)



 
- ค่าการกลั่นอ้างอิงตลาดสิงคโปร์ปิดวานนี้(13 พ.ค.)ที่ 6.7 เหรียญฯ/บาร์เรล
- เงินบาทเปิดตลาดเช้านี้ 29.56/58 แข็งค่าขึ้น หลังดอลล์อ่อน-ตามภูมิภาค
- รัฐบาลถกแบงก์ชาติ-เอกชน แก้ค่าบาทบรรยากาศชื่นมื่น
"กิตติรัตน์" เผยต้องการเห็นค่าเงินนิ่ง ดอกเบี้ยเป็นหนึ่งในหลายมาตรการใช้แก้ค่าเงินบาทแข็ง เชื่อรัฐ-เอกชนหารือใกล้ชิด
ฝ่าวิกฤติได้ ด้าน "ประสาน" ระบุไม่มีใครกดดันการทำงาน ชมการประชุมเชิงสร้างสรรค์
หวังมีครั้งต่อไปเพื่อร่วมแก้ปัญหา ขณะกนง.รับค่าเงินผันผวนเป็นปัญหาใหญ่

การกลั่น  石油の精製
กลั่น   distill、Select
อ้างอิง  refer
ชื่นมื่น  be happy, be delighted, be joyful
ถก   議論
ฝ่า   乗り越える
วิกฤติ  危機
หารือ  Consult
ประสาน Join
เชิง   foot ; base ; pedestal manner ; posture ; technique
สร้างสรรค์  築く、作る
ชม   見る、見える
กนง.  MPC : Monetary Policy Committee 金融政策委員会

-シンガポール市場の石油精製価格?(5月13日) 6.7ドル/バレル
-為替バーツ: 29.56/58   各市場でドルが弱くなったあとバーツ強くなっている。
-中央銀行、一般銀行の討議 : バーツの状態を良くする
Kittiratt氏?はバーツを安定させなければならないと発表した。金利はバーツ高を解決する1つの策である。
危機を乗り越えるために、中央銀行と一般の銀行が寄り添って相談し合う必要がある。
プラサーン氏? は、誰も重圧を与えるようなことはしておらず、創造的に会議をすすめている。
今後も問題可決するために強力しあっていくことを望む。
金融政策委員会が通貨の変動を認可することは、大きな問題である、と述べた。



- ค่าบาทแข็งค่าหลังจากรัฐบาล-ธปท.ยังไม่มีสัญญาณใช้มาตรการดูแลค่าเงิน
ขณะที่แนวโน้มค่าเงินดอลลาร์แข็งค่าจากญี่ปุ่นอัดฉีดและอีซีบี มีแนวโน้มใช้ดอกเบี้ยติดลบกระตุ้นเศรษฐกิจ

ติดลบ   マイナス
กระตุ้นเศรษฐกิจ 景気刺激策


-中央銀行と私立銀行の話し合いで、未だ金融政策が実施される様子がないことで
バーツか強くなった。
米ドルが対JPY、その他アジア通貨に対して強くなっている。
金利を減らし景気を刺激する傾向がある。




- นายสุริยะใส กตะศิลา ผู้ประสานงานกลุ่มการเมืองสีเขียว จะส่งตัวแทนเข้ายื่นเรื่องต่อนายฐากร
ตัณฑสิทธิ์ เลขาธิการคณะกรรมการกิจการกระจายเสียง
กิจการโทรทัศน์ และกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติ (กสทช.) วันที่ 14 พ.ค.นี้ เรียกร้องให้
กสทช.เอาจริงในการตรวจสอบผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ทั้ง3 รายให้ปฏิบัติตามคำสั่ง
และไม่ให้มีการเอาเปรียบผู้บริโภคทั้งเรื่องการกำหนดห้ามกำหนดวันหมดอายุในระบบบัตรเติมเงิน(พรีเพด)
และการลดค่าบริการ 3จี ลง 15%

ผู้ประสานงาน  コーディネーター
การกิจการกระจายเสียง  放送
เรียกร้อง  demand ; require ; shout out
เอาจริง   深刻
เอาเปรียบ  利点を取る

???
緑党のコーディネーターであるスリヤサイ グタシラー氏は、
放送委員会の秘書であるターゴーン タンカシット氏を
5月14日の電話と通信(NBTC? KSTC?)のイベントに派遣させた?
NBTC? KSTC?のクレームに対し、電話サービス会社3社を検査し、指示に従って実施するように述べた。
消費者の利点をとって、プリペイド式の期限設定をなくしたり、3Gの価格を15%オフにしたり
しないように呼びかけた。
???


- ธปท.ห่วง สัญญาณเงินออมเพิ่มน้อย เหตุดอกเบี้ยต่ำ คนหันลงทุนหุ้น อสังหาริมทรัพย์มากขึ้น,
นายอานุภาพ คูวินิชกุล ผู้อำนวยการอาวุโส ฝ่ายกลยุทธ์สถาบันการเงิน สายนโยบายสถาบันการเงิน
ธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.) กล่าวว่า สัดส่วนเงินฝากรวมของธนาคารพาณิชย์ไตรมาสแรกของปีนี้อยู่ที่ 10.2 ล้านล้านบาท
เพิ่มขึ้นราว 2 แสนล้านบาท จากสิ้นปี 2555 ที่มียอดเงินฝากอยู่ที่ 10 ล้านล้านบาท

เงินออม  貯蓄
ออม   節約
หัน turn around ; face about ; move around
อสังหาริมทรัพย์  不動産
ฝ่าย  side ; party ; sector
กลยุทธ์   strategy ; stratagem ; maneuver
สถาบันการเงิน   financial institution


中央銀行の発表によると、貯蓄の増加は少ない。投資、不動産は増加。
金融機関戦略部のシニアディレクターであるアヌパープ  クーウィニッグン氏によると
タイ中央銀行は、商業銀行の第一四半期の預金額は10.2兆バーツで
2012年の預金額である10兆円から2000億バーツ増加していると発表したとのこと。


------------------------------------------------

なんだかなぁ。。。

ちょっと記事選び失敗ヽ(;▽;)ノ



土曜日のハイキング♡

土曜日は、お友達2人とハイキングに行ってきましたぁ


先週の木曜日に、ワッツアップしてた流れで急に決定!
友達の希望で、わたしが住んでいるところからスタートするハイキングポイントだったので
ちょー楽チンでした。

ほんと、このコースはとっても大好きなんだけど、自分ちの近くからスタートだから
なかなか自分から企画できなくて(^◇^;)

今回、来たいと言ってくれてよかったです(´∀`)


まず、このエリア住民の定番お散歩コースでもあるビューポイントまで上がり
でもって、かなーり急斜面の山道を上がります。

2人とも”え、結構傾斜キツそうだね(ーー;)”ってその山見たとき言ってたんだけど
登ったら、急なのでわりとすぐ登れるんだよね。キツイ分、爽快感&達成感もバッチリ


友達、”見た目はキツそうだけど、意外に行けるねぇ。人生のようだね”と。


そうそう。難しそうに見えても、やってみると案外出来たりしてね!
無理でもいろんな方法考えながら進んだりしてね。

そうそう。山登りとは、ハイキングとは、人生のようです


でもって、上に登りきったらあとはこーんな平坦な道が続くの。
友達もこんなところがあるなんて、ビックリだねーなんて言ってた。
ほんと、結構険しい山? 崖? 丘? を登るとこんなん出てきて、なんか天国ってこんなんなのかなぁ、
みたいな雰囲気になってくるの。(伝わりにくい比喩 (^◇^;))



DSC_0416_R_20130513005119.jpg


ここをてくてく歩いてたら、なんとヘビが!
なんか顔見えたんだけど、すっごいきょとんとしたイラストみたいな顔のヘビだったの。
にょろにょろ(←このイラストじゃなくて)



DSC_0420_R_20130513005120.jpg

てくてく歩いていくとー


DSC_0422_R.jpg


不思議な岩がたくさんあって神秘的!


DSC_0424_R.jpg


てくてく。。。こんな雄大な風景が





DSC_0426_R_20130513005148.jpg

最後は滝?も見れてみんな満足♡


予定通り、3時間半でハイキング終了!


シーフードを食べて、バーでビール飲んで、
友達はフェリーで中心地まで
わたしの居住地までも船が出てるんだけど、20時半で最終だったのでバスを乗り継いで帰宅。


みんなで”ほーんとハイキング気持ちいいねぇ”とか”楽しいねぇ”なんて言い合いながら
楽しい楽しい1日でした。

ほんと、行けてよかった!
ありがとね、とても充実した時間でした









タイのラジオ Virgin Hitz


タイのラジオで一番のお気に入り、
タイに居た時は103.5 FM One

こっちに来てからもしばらくインターネット&Ituneで聴いてたんだけど
いつの日か急に聞けなくなった!

去年GWにタイに行った時にタイ人友達も同じこと言ってたから、聞けなくなっちゃったのかも。


それで、今はこれに落ち着いた♡


95.5 Virgin HitZ_Radio


このVirgin HitZはタイソングだけじゃなくてInternational Songも流してるのがいい!
ハッキリって日本の歌もInternational Songも特に好きではないのですが
この前クラブに行って、流行りの歌はこのラジオのおかげでわかったからとっても助かったのだ。
多少知っている方が、楽しいなとも思ったし


先日、”ガンナムスタイル知らない友達が居てビビッた”と言ってるのを聞いたけど
わたしも、このタイラジオ聞いてなかったら、ホントわかんないよ(^◇^;)

なんでみんなそんなに新曲に詳しいんだ!? すごいなーヽ〔゚Д゚〕丿スゴイ


やっぱ、チャンネルによって流す曲って決まってるのよね。
タイに行ったとき、久々に103.5聞いたけど、95.5だとほとんどの曲知ってるから
結局95.5聞いてたわ。友達も気に入ったみたいで、それ流してくれてた


PC版で初めて聞いたけど、なんと!
前曲、今の曲、次の曲 のタイトル  しかーも。歌詞まで見れちゃうのね。スゴイ


さっそく流れてきて気に入った曲は、TubemateでDLしました
(Tubemateって多分日本じゃ使えないよね? これ、ホント便利!)


すごいね、テクノロジーの進歩!!! 
PCで世界のラジオ、曲名確認、そしてその曲をDL出来るアプリ。
数年前では考えられなかったよ。
と、本当に感謝なのです






ここ最近のいろいろ


4月末から日本はGWでしたね。

わたしも日本のお休み適応なので、1年ぶりに行ってきました!


DSC_0378_R_20130513005117.jpg



タイ!

(写真はルンピニ公園で30分ほどマチボウケしてた時。空がどんどんオレンジ色に染まって行ってキレイだったぁ)


去年はルーシーダットン習ったけど、日程合わずに、今年はフットマッサージスクールに行ったり。
現地の日本人のお友達に会ったり、前の職場のタイ人スタッフに会ったり、いろいろ。いろいろ。
いろいろあって、まー、疲れた部分もあるんだけど(o´Д`)=з
忙しかったけど、楽しかったです!


おいおい、”いろいろ”含めて書いていけたらと思います。



4月30日〜5月6日まで6泊7日、
帰ってきてからは、なんだかボーッとしてたら過ぎちゃったわ 笑


土曜日は急遽友達とハイキングに行くことになり、行っていました。
ちょーーーーーーーう楽しかった♡

3人で行ったんだけど、このうちの1人は来月日本に帰国しちゃうんだよね

来月もまた送別会あるし、楽しまないとだ!



そして今日は、わたしに珍しく10時台に起きて・・・。
野菜の下ごしらえしたり、ウクレレの練習したり、。。。母の日のお花をネットで頼んだり(^◇^;)
って、今日かい。。。(´Д`;)ヾ ドウモスミマセン

火曜日届くみたいです。

2週間ほど前に、母の日含めて(たつもり。お母さんはそのつもりないだろうけど)
低周波治療器?を送ったので、油断してたんだけど、それはお父さんがメインで使ってるので
やっぱり贈った方がいいかなぁって思って
そしたら、今日になっちゃった あはは


で、実家に電話してお母さんと話して。

久々にランニングしてみた!
20分走ったらちょっとお腹いっぱいになったんで帰りはウォーキングにしました。
うん、これも想定内! お母さんからもらったドリンクホルダーにお水入れていったの。
急に走ったら、故障しちゃうしね。無理せず、お日様を浴びるのを目的に行ってきましたん



そんなこんなでながーくアップしてなかったけど、また明日からタイ語ニュースも読もう!


タイに行ったとき、久々過ぎてなかなか言葉が出てこなくなっちゃったんだけど
タイ語ニュース読んでたおかげで、かなり助かった!
実は昨年タイに行った時に、全然喋れなくなっちゃってたんで
(みんなが、よく”言ってることはわかるけど話せなくなる”、というのがよくわかった)
この一年は、出来るだけタイラジオ聴いたり、自分でタイ語で話してみたり、ドラマ見たりしてたの。
あと、マッサージスクールで先生とたくさん話したおかげもあると思うけど
去年よりもマシだった。よかったー



と。


あーーーー、ちょこっと書いて寝ようと思ったのに、あぁぁぁぁぁ

さて、今日はもう寝よっと。

おやすみなさい



























上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。